Photo of release of a Malayalam translation of 'Sriramodantam', a Sanskrit kaavya, containing 190 Slokas, based on Ramayana, and further meant to teach the basics and essentials of Sanskrit grammar. I have translated it in verse form with stanzas of four lines with 8 letters in each line. Such a work is rare and uncommon if not unique . This was part of the 'Sanskrit day' celebration at Chinmaya mission college, Palakkad on 18th August.
ശ്രീ രാമോദന്തം എന്ന സംസ്കൃത വ്യാകരണ ഗ്രന്ഥം രാമായണകഥയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി രചിക്കപ്പെട്ട കാവ്യത്തിന്റെ, ഞാൻ എഴുതിയ ശ്ളോകരൂപത്തിലുള്ള മലയാളം തർജ്ജമ വിശ്വസംസ്കൃതപ്രതിഷ്ഠാനം പാലക്കാട് നടത്തിയ സംസ്കൃത ദിനാഘോഷ പരിപാടിയിൽ വെച്ച് വിരമിച്ച സംസ്കൃത അദ്ധ്യാപികയും ഭക്തിപ്രഭാഷകയുമായ ശ്രീമതി പത്മജ തമ്പുരാൻ പ്രകാശനം ചെയ്തപ്പോൾ... സംസ്കൃത പണ്ഡിതനും വിരമിച്ച സംസ്കൃത അദ്ധ്യാപകനുമായ പ്രഫസർ സ്വാമിനാഥൻ അദ്ധ്യക്ഷത വഹിച്ചു.
ശ്രീ രാമോദന്തം എന്ന സംസ്കൃത വ്യാകരണ ഗ്രന്ഥം രാമായണകഥയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി രചിക്കപ്പെട്ട കാവ്യത്തിന്റെ, ഞാൻ എഴുതിയ ശ്ളോകരൂപത്തിലുള്ള മലയാളം തർജ്ജമ വിശ്വസംസ്കൃതപ്രതിഷ്ഠാനം പാലക്കാട് നടത്തിയ സംസ്കൃത ദിനാഘോഷ പരിപാടിയിൽ വെച്ച് വിരമിച്ച സംസ്കൃത അദ്ധ്യാപികയും ഭക്തിപ്രഭാഷകയുമായ ശ്രീമതി പത്മജ തമ്പുരാൻ പ്രകാശനം ചെയ്തപ്പോൾ... സംസ്കൃത പണ്ഡിതനും വിരമിച്ച സംസ്കൃത അദ്ധ്യാപകനുമായ പ്രഫസർ സ്വാമിനാഥൻ അദ്ധ്യക്ഷത വഹിച്ചു.

